Прошедшее время

Формы Past Indefinite обозначают действия (процессы и состояния), имевшие место в прошлом до наступления настоящего и с ним не связаны:

а) в повествованиях, где действия следуют одно за другим в прошлом:

He opened the door and switched on the light. Quickly he crossed the room. He turned on the television, took a cigarette from a box on a side table and sat down. It was then that he noticed a man standing beside the window. - Он открыл дверь и включил свет. Быстро прошел по комнате. Включил телевизор, взял сигарету из коробки на служебном столике и сел. Именно тогда он и заметил чужого человека, стоявшего у окна.

б) в контексте отдельных высказываний, где есть указание на время действия в прошлом: yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), a minute ago (минуту тому назад), two days ago (два дня назад), a week (a month, a year) ago (неделю, месяц, год тому назад); last week (на прошлой неделе), last summer (прошлым летом), last year (в прошлом году) и т.д.:

Where was he yesterday? - Где он был вчера?

He went to the cinema  yesterday. - Вчера он ходил в кино.

He wrote a test-work last week. - Мы писали контрольную на прошлой неделе.

в) в контексте отдельных высказываний, где нет наречий, указывающих на время действия в прошлом, а говорящий (пишущий) имеет в виду время или место действия в прошлом:

We sent you a postcard from London. - Мы вам послали открытку из Лондона.

I lost my watch. - Я потерял свои часы.

I lost my watch when I went for a walk. - Я потерял часы, когда ходил на прогулку.

 

Формы Past Continuous обозначают динамику развития действия в прошлом (What was happening) в следующих случаях:

а) когда действие (процесс или состояние) происходило (was happening) непрерывно или через какие-то промежутки времени в прошлом:

The cold tap was dripping the whole night. - Кран воды капал всю ночь.

It was raining all day yesterday. - Вчера весь день шел дождь.

The dog was barking every five minutes last night. - Вчера вечером собака лаяла через каждые 5 минут.

б) когда непрерывно происходят два действия одновременно в прошлом:

She wasn't listening while he was talking. - Пока он говорил, она его не слушала.

He was watching while she was mixing the paint. - Он наблюдал за ней, пока она смешивала краску.

в) когда действие происходило непрерывно в какой-то момент в прошлом и этот момент фиксируетсялибо точным указанием на время (с предлогом at), либо другим действием, которое прервало это действие:

I was reading your book at 6 o'clock yesterday. - Вчера в 6 часов я читал твою книгу (в этот момент).

I was typing when he rang. - Я печатала на машинке, когда он позвонил.

She was washing her hair when he called. - Когда он звонил, она мыла голову.

г) когда говорящий хочет высказать прошлое намерение:

I was going to invite you, but I lost your address. - Я собирался тебя пригласить, но потерял твой адрес.

He was planning to visit Japan but he had insufficient money. - Он планировал посетить Японию, но у него не хватило денег.

They were intending to buy a car when suddenly the prices rose. - Они намеревались купить машину, как вдруг повысились цены.

д) при переводе прямой речи в косвенную, когда сказуемое главного предложения имеет форму Past Indefinite

They said: "He is sleeping". (Они сказали: "Он спит".) - They said that he was sleeping. (Они сказали, что он спит.)

 

Форма Past Perfect обозначает действие (процесс или состояние), завершенное до наступления какого-то момента в прошлом. Этот момент может быть обозначен:

а) точным указанием на время в прошлом (с предлогом by):

I had read your book by 6 o'clock yesterday. - Вчера к 6 часам я прочитал твою книгу.

б) другим действием, которое последовало за ним в прошлом:

After he had gone we all breathed more freely. - После того, как он ушел, мы все свободно вздохнули.

Before she arrived they had heard many things about her. - До того, как она приехала, они много о ней слышали.

в) при переводе прямой речи в косвенную, когда сказуемое главного предложения имеет форму Past Indefinite, (например, Present Perfect в прямой речи):

"He has lived here for three years." ("Он живет здесь в течение трех лет".) - They said he had lived there for three years. (Говорят, что он живет там в течение трех лет).

 

Форма Past Perfect Continious обозначает скорее динамику действия, чем его завершенность. Говорящий (пишущий) в своем высказывании представляет эту динамику, как кинофильм, а не как застывшую, завершенную картину:

He had been waiting ten minutes before she arrived. - Он ждал ее (находился в состоянии ожидания) десять минут до ее приезда.

She had been walking for an hour when they met her. - Она прогуливалась в течение часа до того, как они ее встретили.

 

Форма Future-in-the-Past используются говорящим для выражения таких действий в будущем, которые рассматриваются с позиции какого-либо определенного момента в прошлом.

а) Future Indefinite-in-the-Past (should/would + Indefinite)

I said I should do it. - Я сказал, что сделаю это.

I said he wouldn't do it. - Я сказал, что он этого делать не будет.

б) Future Continuous-in-the-Past (should/would + be + ing)

He said he would be seeing her that evening at the Institute. - Он сказал, что увидит ее вечером в институте.

I said I shouldn't be seeing him often now. - Я сказал, что теперь я не буду его часто видеть.

 

Теги:
Поделитесь

Вас может заинтересовать

Комментарии

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий.