Лексика иностранных языков

Ошибочно мнение, что для общения на иностранном языке необходимо владеть чуть ли не всем его лексическим (словарным) составом. На самом деле, для этого достаточно знания лишь определенного количества слов, которые могут пригодиться для выражения своих мыслей и понимания собеседника. Это и есть тот самый минимальный необходимый для успешной коммуникации словарный запас. Естественно, что для разных
Функциональное взаимодействие ядра лексических рядов в английском языке обусловлено постоянной потребностью говорящего (пишущего) отражать смысл минимальным количеством единиц словарного фонда языка. Эта потребность удовлетворяется 4 способами, первый из которых: Помещение знаменательного или служебного слова в несвойственную для него позицию в структуре высказывания глагол в позиции существит
Четвертый способ удовлетворения говорящего (пишущего) отразить смысл произносимого минимальным количеством слов производится варьированием фонетических примет. Оно достигается: путем замены звонкого согласного звука на глухой в конце словоформы She always chooses [iz] good souveniers. (Она всегда выбирает хорошие сувениры.) As long as you are guest, your choise [s] is first. (Пока ты гость,
    Внутренний способ пополнения словарного состава английского языка - это количественное пополнение словарного состава языка за счет его внутреннего потенциала. Это продуктивный способ.    Конверсия Аффиксация Компрессия Основосложение Аббревиация Дезаффиксация Обособление значения  Второстепенные способы словообразования     1. Конверсия &nda
Второй способ количественного пополнения словарного состава языка (внешний способ) - заимствования слов из других языков. Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство называния новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованны
    Качественное пополнение словарного состава - изменение семантической структуры слова. Многие ученые-лингвисты считают изменение значения слов и появление у слов новых значений одним из способов образования новых слов.      Выделяют следующие типы семантических изменений:- расширение значения (генерализация)- сужение значения (специализация)- перенос наименова
    Паронимы (ложные омонимы) – (греч. para «около», onyma «имя») сходные по форме слова при различии по смыслу.     Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также парапраксисом (напр. оговорки). Особенно ва
    Лексическое значение не только выражает понятие или группу понятий, но и характеризуется определенной эмоциональной окраской и стилистической отнесенностью. Всю лексику английского языка можно разделить на: стилистически немаркированную стилистически маркированную.     Большинство слов языка стилистически не маркированы. Стилистически немаркированная лексика исп
   Английский словарный состав продолжает обновляться и пополняться новыми единицами. По некоторым данным, в среднем за год в английском языке появляется около 800 новых слов — больше, чем во многих других языках мира. Это пополнение словарного состава идет не только за счет заимствований разного рода, в том числе и калек, т. е. создания новых слов по моделям другого языка с помощь
    В английском языке  синонимы выделяются по общности предметного значения и (или) по совокупности предметов одного и того же класса, к которым данное слово применимо в качестве названия. Синонимы – это однополевые категориально идентичные словарные единицы, совпадающие по объему в одном или нескольких словарных значениях.     Например: в русском языке