Практически каждый человек, переходя от изучения теории английского языка к практике, сталкивается с проблемой языкового барьера. Для ее решения необходимо принять во внимание два основных аспекта: наработка необходимого уровня владения языком и работа над преодолением психологических страхов, связанных с невозможностью выразить свои мысли или непониманием иностранного собеседника.
Именно в сочетании этих двух направлений работы над собой и кроется свободное живое общение на любом языке. Без всяких сомнений коммуникация доставляет удовольствие лишь тогда, когда вы не скованны мыслями о структуре построения предложения, не зажаты в узких рамках своего словарного запаса и не поглощены процессом согласования времен в задуманной фразе.
Все вышеперечисленное является объективной необходимостью изучения грамматики, лексики и фонетики, а чтобы процесс изучения всех этих разделов английского языка становился более эффективным и интересным, нужно как можно скорее применять полученные знания на практике.
Вот тут-то большинство и сталкивается с самыми большими сложностями. Хотя, проанализировав что именно их вызывает, становится очевидной вся надуманность наших внутренних «СТОПов».
- Страх за свой акцент. Очень многие избегают даже малейшей коммуникации на английском, переживая, что их произношение будет «резать слух» носителям языка, но ведь его наличие абсолютно нормально. Каждому человеку, говорящему не на своем родном языке, присущ акцент. Это обусловлено подсознательным переносом артикуляции и произношения звуков родного языка на изучаемый.
Поэтому главное принять это и спокойно работать над его устранением через максимально частое погружение в языковую среду. Общайтесь, старайтесь подражать произношению, которое вам нравится, развивайте артикуляцию и, главное, не бойтесь «звучать» иначе – все приходит с практикой.
- Неуверенность в своих знаниях. Объективная критика и требовательность к себе – это правильный вектор на работу над самосовершенствованием. Но, как уже упоминалось ранее, изученный материал обязательно нужно применять в деле, чтобы он не осел в сознании мертвым грузом информации.
Для приятельской беседы и поддержания бытового разговора достаточно базовых знаний о порядке слов в предложениях, образования простых форм времен и начального словарного запаса. Поэтому, начиная с уровня Elementary, возьмите в привычку закреплять все новые правила, слова и грамматические конструкции в живом диалоге. Смущение долой! Ваш собеседник со своей стороны также заинтересован понять вас и донести свою мысль, поэтому интуитивно будет стараться вести разговор в соответствии с вашим уровнем.
- Ошибки. Оценочная система, на которой мы все выросли, заложила крепкий фундамент этой боязни. Бесконечное прокручивание в голове схем согласования времен или транскрипции нужного слова нагнетает панику перед общением на английском языке - и вот уже ком в горле не позволяет произнести и пары слов.
Отпустите этот страх. Пусть с этого момента вашим девизом будет: «На ошибках учатся». Смотрите на ситуацию позитивно: с одной стороны, помимо вашего преподавателя, только вы ТАК акцентируете внимание на недочетах в своей речи, а с другой, даже дискомфорт от допущенных в разговоре ошибок – это личный опыт, пусть и не совсем приятный, зато полезный и продуктивный.
- Суетливость. Не паникуйте и не заостряйте внимания на незнакомых словах, старайтесь уловить общий смысл. В беседе вам необязателен дословный перевод всего услышанного, конечно, если речь не идет об обсуждении технических или иных профессиональных терминов).
Дайте себе время, и вы удивитесь, как много можно вспомнить нужных слов и выражений, если не суетиться и не переживать за скорость реакции ответа. Также нет ничего страшного в том, чтобы попросить собеседника произнести сказанное медленнее, или переформулировать другими словами. Можно также попросить объяснить вам смысл незнакомого слова, что будет очень полезным для развития навыка аудирования и создаст новые логические связи в вашем лексиконе.
В конце еще раз напомним о комплексном подходе: не забывайте о грамматике, пополняйте свой словарный запас, совершенствуйте свои навыки говорения и аудирования, чтобы не сталкиваться ни с языковым, ни со слуховым барьерами в изучении английского языка.
«A journey of a thousand miles begins with a single step» - «Дорогу осилит идущий» (Дословно: путешествие длиной в тысячу миль начинается с одного шага.
Комментарии
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий.