В английском языке синонимы выделяются по общности предметного значения и (или) по совокупности предметов одного и того же класса, к которым данное слово применимо в качестве названия. Синонимы – это однополевые категориально идентичные словарные единицы, совпадающие по объему в одном или нескольких словарных значениях.
Например:
в русском языке - в английском языке
секрет = та
Паронимы (ложные омонимы) – (греч. para «около», onyma «имя») сходные по форме слова при различии по смыслу.
Паронимия объясняется нетвёрдым знанием значения одного из слов или даже обоих, некомпетентностью говорящего (пишущего) в той сфере деятельности, откуда взято слово, а также парапраксисом (напр. оговорки). Особенно важно обращать внимание на пар
Внутренний способ пополнения словарного состава английского языка - это количественное пополнение словарного состава языка за счет его внутреннего потенциала. Это продуктивный способ.
Конверсия
Аффиксация
Компрессия
Основосложение
Аббревиация
Дезаффиксация
Обособление значения
Второстепенные способы словообразования
Конверсия в английском языке
Конверсия &ndas
Второй способ количественного пополнения словарного состава языка (внешний способ) - заимствования слов из других языков. Заимствование лексики является следствием сближения народов на почве экономических, политических, научных и культурных связей. В большинстве случаев заимствованные слова попадают в язык как средство называния новых вещей и выражения ранее неизвестных понятий. Заимствованны
Качественное пополнение словарного состава - изменение семантической структуры слова. Многие ученые-лингвисты считают изменение значения слов и появление у слов новых значений одним из способов образования новых слов.
Выделяют следующие типы семантических изменений:
расширение значения (генерализация)
сужение значения (специализация)
перенос наименования: метафора и метонимия
дег
Функциональное взаимодействие ядра лексических рядов в английском языке обусловлено постоянной потребностью говорящего (пишущего) отражать смысл минимальным количеством единиц словарного фонда языка. Эта потребность удовлетворяется 4 способами, первый из которых:
Помещение знаменательного или служебного слова в несвойственную для него позицию в структуре высказывания
глагол в позиции существит
Варьирование фонетических примет в английских словах (функциональная зависимость лексического строя)
Четвертый способ удовлетворения говорящего (пишущего) отразить смысл произносимого минимальным количеством слов производится варьированием фонетических примет. Оно достигается:
путем замены звонкого согласного звука на глухой в конце словоформы
She always chooses [iz] good souveniers. (Она всегда выбирает хорошие сувениры.)
As long as you are guest, your choise [s] is first. (Пока ты гость,
Английский язык полон своих удивительных особенностей и специфики. Одной из главных его отличительных черт является обилие фразовых глаголов как в устной, так и письменной речи. Давайте же разберем, что они собой представляют.
Phrasal verbs – это полноценная смысловая единица английского языка, которая, несмотря на то что может состоять из двух или трех слов, имеет одно значение и является
Свободное общение на английском языке подразумевает не только фундаментальные знания грамматики, внушительный словарный запас и понимание устойчивых выражений, но и обязательное употребление в речи фразовых глаголов.
Фразовые глаголы образуются путем сочетания смыслового глагола с наречием и/или предлогом, при этом передавая единое значение. Основная проблема в их изучении – это разнообраз
Фразовые глаголы играют важную роль в развитии английского языка и занимают огромное место в его лексике. Они помогают разнообразить повседневную речь, добавляя оттенки значения в действия. Одной из наиболее часто используемых для образования фразовых глаголов основой является слово COME (приходить). Его сочетания с определенными наречиями и/или предлогами образуют новые лексические единицы,