Заимствованные слова помогут увеличить словарный запас

Заимствования являются источником активного пополнения языка практически на всех его уровнях, они способствуют развитию языка, благодаря им язык обогащается. Самый большой процент заимствований приходится на область технологий и науки, также активно пополняются сферы культуры, деловых и торговых отношений и международного туризма. Связано это с бурным развитием указанных отраслей.

Почему так происходит? Порой не представляется возможным придумать русский эквивалент тому или иному только появившемуся понятию или новинке техники. В этом случае иностранное слово просто адаптируют, приспосабливают к условиям языка.

Слова иностранного происхождения, которые стали для нас «как родные»

Для тех, кто начинает изучать английский язык, заимствования станут хорошими помощниками в запоминании слов. Ведь очень часто мы и не задумываемся над тем, сколько иностранных слов уже знаем. Приведем простейшие примеры, которые с детства всем знакомы и вряд ли воспринимаются как заимствования:

  • спортсмен (от англ. sport «спорт» и man «человек»);
  • телефон (от англ. telephone);
  • президент (от англ. president);
  • меню (от англ. menu);
  • клуб (от англ. club).

Как видите, примеры взяты из разных сфер повседневной жизни. А сколько подобных слов появилось в нашем лексиконе за последние 15-20 лет даже представить сложно.

Естественно, такие слова запоминаются при изучении языка в первую очередь. Правда, в двух языках наблюдаются небольшие различия в произношении. Но освоив его, вы сможете похвастаться довольно большим словарным запасом языка, еще вчера казавшегося вам таинственным и сложным.

Заимствования помогают запоминать незнакомые слова

Но как же быть с остальными словами? Ведь заимствований (хоть их и много) явно не хватит для того, чтобы начать свободно общаться с носителями изучаемого иностранного языка. Так неужели от зазубривания никуда не деться? Отвечаем: «Вовсе нет!» Заимствования поспособствуют в какой-то степени и запоминанию остальной, пусть и большей, части слов. 

     1.  Во-первых, благодаря так легко запомнившимся нам англицизмам мы начинаем понимать механизмы построения фраз и целых предложений в английском языке. Это помогает нам заговорить, что само по себе является важным шагом в освоении иностранного.
 
     2.  Во-вторых, многие пришедшие в русский язык слова едва ли были знакомы жителям нашей страны несколько лет назад. Это такие слова, как, например:

  • шоу (от show «показывать»);
  • секонд-хенд (от second «второй», hand «рука» – «из вторых рук»);
  • уик-энд (от week «неделя», end «конец»);
  • прайс-лист (от price «цена», list «список»);
  • имидж (от англ. image);
  • топ-модель (от top «вершина», model «модель»);
  • сканер (от англ. scanner).

Но уже сегодня объяснение их значения для большинства русскоязычного населения не составит труда. При этом утверждать, что для их заучивания применялся метод «зубрежки» явно нельзя. Запоминание их произошло само по себе, без каких-либо дополнительных усилий.

Та же самая методика (используемая, кстати, большинством современных компаний, предлагающих услуги по изучению иностранных языков) прекрасно подойдет и для освоения новых, незнакомых слов. Употребив или услышав их несколько раз в том или ином контексте, вы легко их запомните.

Заговорить на любом иностранном языке совсем не сложно. Главное – позитивный настрой и желание достигнуть поставленной цели. Удачи вам и приятного изучения!

Поделитесь

Вас может заинтересовать

Комментарии

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить комментарий.